to Friend / 青葉かなん

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 8 апр 2025
  • ――Lyric
    Reason for existence? Don't make me laugh, there's no value in something like that.
    (存在理由?笑わせるな、そんなものに価値はない)
    Is what is reflected in your cloudy eyes nothingness or an illusion?
    (お前の曇った瞳に映るものは、無か、それとも幻想か?)
    Hope and despair are, in the end, just fleeting bubbles
    (希望と絶望は、結局、儚い泡に過ぎない)
    どうせ何も残らない、それがこの世の定めだろう
    Yearning and desire are meaningless remnants
    (憧憬と欲望は、無意味な残滓だ)
    真っ直ぐな瞳に映るは、惨めな自分か
    その通りだ、否定はしない
    どうせ何も残らない、それが現実
    Does yesterday create today? How ridiculous.
    (昨日が今日を創る?馬鹿げている)
    The meaning of existence? It's pointless, don't look for something like that.
    (存在の意味?無意味だ、そんなものを探すな)
    Look up at this sky.
    (この空を見上げろ)
    What you're looking at is a ghost called tomorrow.
    (お前が見ているのは、明日という名の亡霊だ)
    過去に囚われた俺を見るな
    You still have a fiction called the future.
    (お前にはまだ、未来という名のフィクションがある)
    Is the future that is reflected in eyes distorted by doubt a horrible one?
    (疑念に歪んだ瞳に映る未来は、恐ろしいものか?)
    In the end, it's just a product of escapism
    (結局、それは現実逃避の産物に過ぎない)
    今を疑う者に、未来など見えるはずもない
    If you're afraid to change, you're finished
    (変わることを恐れるなら、終わりだ)
    The meaning of existence? It's meaningless, don't seek such a thing.
    (存在の意味?無意味だ、そんなものを求めるな)
    Look down at this city, what you're looking at are remnants of the past.
    (この街を見下ろせ、お前が見ているのは過去の残滓だ)
    未来に縋ったお前が、街を見るな
    You still have an illusion called a dream
    (お前にはまだ、夢という名の幻想がある)
    The meaning of existence? Please, I'm not interested in that.
    (存在の意味?頼む、そんなものに興味はない)
    Don't look back at the past, there's nothing there.
    (過去を振り返るな、そこには何もない)
    過ぎ去った影を追うな
    I'm not here anymore, just look ahead
    (俺はもういない、前だけを見ろ)
    死んだ瞳に映るは、絶望という名の現実か
    それもまた、一つの真実
    この世界で生き残る?悪くない選択だ
    夢を語るなら、その幻想を叩き潰してやる
    今、見えている瞳に映るは、日常という名の牢獄か
    やっと戻ってきたのか、そこが終着点だ
    退屈な日々?悪くない、それが現実
    当たり前が当たり前?それが幸せという名の虚構
    The meaning of existence? It doesn't matter anymore.
    (存在の意味?もうどうでもいい)
    Don't look back at the past, there's nothing left.
    (過去を振り返るな、何も残っていない)
    過ぎ去った影を追うな
    俺はもういない、前だけを見ろ
    Are you watching from the sky?
    (空から見ているのか?)
    Don't make me laugh, that's just your imagination.
    (笑わせるな、それはただのお前の想像だ)
    ふざけるな、それはお前のシナリオだ
    進めばいい、そこには誰もいない
    The mask called a smile suits you well
    (笑顔という名の仮面がよく似合う)
    笑っていろ、それがお前の生きる道だ
    ――Making
    Lyric:青葉かなん
    x.com/tyanomam...
    Music:SunoAI
    suno.com/@tlbo...
    Movie:Filmora
    Project:Original Lyric
    Platform:ノベルアップ+
    novelup.plus/s...

Комментарии •